Игра престолов (роман). Кто написал игру престолов.

В первой книге описываются события, происходящие менее чем за два года, начиная с 297 года нашей эры. Знакомство с миром начинается с представления двух знатных семей — Старков и Ланнистеров.

Песнь Льда и Пламени

Невинность и кровосмешение, Гоморра и Содом, предательство и честь, а также карлик с топором.

«Песнь льда и пламени». Песнь Льда и Огня» (также известная как «Песнь Льда и Огня»), также известная как «Роулинг», — это серия фэнтезийных романов американского писателя Джорджа Р. Р. Мартина 1. Книги также легли в основу телевизионного сериала «Игра престолов».

Эпопея «Песнь льда и пламени» — это историческая эпопея с элементами фэнтези. Сюжет разворачивается на вымышленных континентах, а главными героями являются вымышленные государства, но вся обстановка вдохновлена историей средневековой Европы, особенно периодом внутренних волнений в Англии, известным как Война Красной и Белой розы4. Элементы фэнтези не доминируют в повествовании — хотя в этом мире явно присутствуют магические силы, промышленного использования магии, характерного для этого жанра, здесь нет. Вместо этого читатель видит вариант, в котором страхи и суеверия средневекового населения реальны, и лучшее, что можно сделать, это терпеть их, бороться с ними или медленно учиться их контролировать.

Королевство Грейджоев = скандинавские викинги, которые даже основали свое собственное независимое королевство: Королевство Островов на островах у побережья Шотландии, которое просуществовало несколько веков.

Упор делается на крупные батальные сцены (хотя их всего две или три за всю книгу), а также на не менее крупные (если не более) закулисные интриги в борьбе за центральный трон и другие важные сферы влияния. Ожидайте изобилия сцен насилия и секса, причем не самых неприятных сторон средневековой жизни, но все это естественно вплетено в канон сюжета и только добавляет красок, достоверности и объема событиям. Автор без колебаний убивает своих персонажей, когда это необходимо — к счастью, в «Песне Льда и Пламени» слишком много героев.

Помимо исторических параллелей, «Песнь льда и пламени» также имеет много параллелей с серией книг Теда Уильямса «Орден рукописи». И не столько в сюжете, сколько в уровне схожести персонажей, тем и атмосферы. В любом другом случае это могло бы привести к обвинениям в том, что что-то не так, но не здесь: Мартин охотно признается, что его вдохновил Уильямс, среди прочих, и Уильямс относится к нему хорошо, создавая дружескую фанатскую базу.

Кроме того, на «Песнь льда и пламени» оказали сильное влияние произведения Майкла Муркока, особенно «Элрик из Мелнибонэ».

Сюжетная канва править

В центре внимания — борьба за главный интерес почти всех главных героев саги — Железный трон. Наследник престола является правителем группы стран на континенте Вестерос — Семи Королевств, могущественного альянса, который фактически является главной силой на континенте. Однако со временем ситуация меняется — постепенно Семь Королевств раздирают внутренние войны. Это происходит после падения предыдущей династии короля Роберта, который вначале держал бразды правления железной рукой, с годами ушел в отставку, а затем умер при подозрительных обстоятельствах. Все державы — фракции, так или иначе приближенные ко двору и связанные с королевским домом, — начинают свои игры за власть с дипломатии, интриг, а иногда огнем и мечом.

Тем временем на континенте Эссос, куда бежали опозоренные дети бывшей королевской семьи, разворачиваются свои собственные интриги: Дети выросли и мечтают вернуться на родину за море, чтобы по праву занять трон своих предков. По дороге домой юная Дейенерис Таргариен превратится из трусливой девочки в непоколебимую правительницу и получит главное оружие прошлого — легендарных драконов, которые, как считается, исчезли с лица земли.

Другая важная история касается службы Ночного дозора — пограничников на Великой стене, охраняющих самую северную границу Семи королевств от всего, что обитает и пробуждается в пустыне: с наступлением долгой зимы забытое древнее зло возвращается, угрожая смертью всему живому.

Свое поэтическое название резня получила много лет спустя благодаря Уильяму Шекспиру, который указал на геральдические символы соперников: красную розу Ланкастеров и белую розу Йорков.

Содержание

В первой книге описываются события, происходящие менее чем за два года, начиная с 297 года нашей эры. Знакомство с миром начинается с представления двух знатных семей — Старков и Ланнистеров.

После загадочной смерти Джона Аррена король Роберт Баратеон отправляется на север, чтобы предложить должность десницы своему другу детства Эддарду Старку (Неду). Нед узнает о визите короля как раз тогда, когда возвращается с казни дезертира Ночного Дозора. По возвращении он и его спутники становятся свидетелями дурного предзнаменования — мертвого оленя и оборотня (один в гербе Баратеонов, другой в гербе Старков). Рядом с мертвым оборотнем находят щенков — по одному для каждого из детей Старков и одного, альбиноса, для внебрачного сына Джона Сноу.

В Винтерфелл прибывает весь двор короля, включая детей принца Джоффри, Мирцеллу и Томмена, его жену Серсею Ланнистер и двух ее братьев Джейме Ланнистера и Тириона. Король хочет, чтобы его Десница стал его другом, а также предлагает своей старшей дочери Сансе Старк выйти замуж за принца Джоффри.

Вскоре закодированное послание приносит в Винтерфелл Лисса Аррен, жена погибшего Десницы. Спрятавшись в неприступном Орлином гнезде, она написала своей сестре Кейтилин Старк (жене Неда) о заговоре Ланнистеров и прямо обвинила их в смерти Джона Аррена. Именно это письмо заставило Неда согласиться на предложение короля.

Когда король уезжает на охоту, семилетний сын лорда Старка случайно становится свидетелем любовной сцены между Серсеей и Джейми Ланнистером. Когда последний хочет избавиться от мальчика, он сбрасывает Брана с высокой стены. Однако Бран не умирает, как надеялись Серсея и Джейми. С несколькими сломанными костями он долгое время находился на грани жизни и смерти. В это время у него появились сверхъестественные способности. Раннее выздоровление мальчика едва не привело к его смерти в результате покушения. Кейтилин Старк подозревала Тириона Ланнистера, но сам Тирион подозревал своего племянника, Джоффри Баратеона.

Нед отправляется в Королевскую Гавань со своими дочерьми Сансой и Арьей. Его незаконнорожденный сын в Ночном Дозоре. На обратном пути в Королевскую Гавань Джоффри и Санса весело катались на лошадях, когда застали Арью Старк, играющую в игрушки с мечом со своим другом, Общим Микахом. Джоффри (который в то время тоже был пьян) вызвал Мику на дуэль, но Арья, защищая Мику, напала на принца и ударила его деревянным мечом. Разъяренный, он напал на Арью с настоящим оружием в руках и преследовал ее по лесу, пока Нимерия не напала на него и не прокусила ему руку. Находясь рядом с матерью, Джоффри рассказал ей, что Арья и Мика напали на него и избили дубинками, а затем натравили на него волка.3 В конце концов, Арья прогнала Нимерию, чтобы спасти свою жизнь, а Леди (верный волк Сансы) была казнена Эддардом Старком по просьбе короля Роберта Баратеона.

Отношения между великими домами Старков и Ланнистеров резко ухудшились после того, как жена Правой руки, Кейтилин Старк, несправедливо заключила в тюрьму другого брата королевы, Тириона Ланнистера. Кейтилин обвиняет Тириона в попытке убить ее сына Брана Старка, и Нед вынужден взять на себя ответственность за действия своей жены,4 хотя он ничего не знал о ее намерениях.

Это уже был открытый конфликт между великими домами — Ланнистерами с одной стороны, Старками и Талисами с другой. В Кастерлистоуне и Риверране они начали собирать войска 5. Лорд Тайвин Ланнистер тайно послал Григора Клигана с сильным отрядом в Речные земли, чтобы совершить набег на них. Джейме Ланнистер и его люди напали на Эддарда Старка и вырезали его людей с Севера, надеясь запугать Десницу 4. Эддард Старк не отступил; в ответ на жалобы речных лордов Марка Пайпера и Кэрил Вэнс Десница заочно приговорил Клигана к смерти и отправил отряд под командованием Берика Додариона вершить правосудие над Клиганом 6. На самом деле Тайвин Ланнистер планировал выманить Эддарда Старка из города, захватить его и договориться о свободе Тириона. Если бы нога Эддарда Старка не была ранена в потасовке с Джейми, именно Старк отправился бы с карательным отрядом за головой Григора, и события приняли бы совсем другой оборот 7 .

Перевод на русский язык

Русский перевод «Игры престолов» был опубликован издательством АСТ в 1999 году. Переводчиком был Юрий Соколов. Именно он успешно перевел имена, придуманные Мартином (например, direwolves), но также предложил множество неверных вариантов (например, бобер Клиф). Переводчик В. Гольдич критически отнесся к переводу романа.

В 2011 году были предприняты попытки исправить ошибки перевода, но издательство не приняло эти исправления. Собранные ошибки были включены в электронное издание книги Wolfwood; в этом издании вместо обычного поиска и расшифровки имен используется транскрипция (как это звучит). Такой подход не разделяют ни переводчики издательств, ни фанатские сообщества. Позже эта версия была опубликована на бумаге в серии «Иллюстрированная классика». XX «11 .

Перевод Соколова — единственный полный перевод романа. Последующие книги серии были переведены Н. Виленской.

Награды

  • Премия Локус — лучший роман (победитель) — (1997)
  • Всемирная премия фэнтези — лучший роман (номинация) — (1997)
  • Премия «Хьюго» — лучший роман (победитель) за «Кровь дракона» (главы Дейенерис) (1997)
  • Премия «Небьюла» — лучший роман (номинация) — (1997)
  • Перенесен на экран в качестве первого сезона кабельного сериала HBO «Игра престолов» (2011).
  • Адаптация одноименного комикса, Dynamite Entertainment, сценарий Дэниела Абрахама, рисунки Томми Паттерсона (2011-2014), рецензия
Оцените статью
Бизнес блог